吹替ファン集まれ~!【PART177】
https://lavender.5ch.net/test/read.cgi/movie/1610919383/
昔の吹き替えの話題はこちらでどうぞ
懐かし洋画の数々を吹き替えた声優たちを語るスレ 2
https://rio2016.5ch.net/test/read.cgi/voice/1569907323/l50
>>4
ここは総合スレなんだから昔の話題が出ても問題ないでしょ
OK牧場の決斗テレ東版よく現存してたな
久松・宮部の黄金コンビだから、やっぱりこのバージョンが一番評価が高いのかな
といっても見たことある人が少なさそうだけど
そういう俺も見たことない
自分でスレ立てしてスレを私物化したいのが丸見え
>>6
いくら何でも、その言い方は少し酷すぎるんじゃないか?
俺が悪意を持ってスレ立てたように聞こえるぞ
だいたいスレなんて誰が立てようが、その後の展開に変わりないだろう
>>7
本当そう願っています
マッタリ行きましょう!
瑳川哲朗と近藤洋介って引退したの?
もう何年も、お見かけしないんだけど
ある吹替関連のツイッターでムーアボンドの声優候補に
近藤洋介も挙がっていたというけど本当なのかな?
近藤さんのファンとしては見たかった
>>10
ムーアボンドの第一候補が近藤洋介だった(スケジュールの都合で断念)という話は
加藤敏ディレクターか佐藤敏夫ディレクターが言ってたから間違いないはず
>>24
やっぱり、そうなんだ
ありがとう
自分は実際に近藤ムーア見たことないけど広川さんと同じぐらいハマったと思う
実現してほしかったな
瑳川哲朗は俳優としても大物だったよな
というか、あれほどの大物が吹替も多くやってくれたのが不思議なくらいだ
若いころから中年ぐらいまでなら里見浩太朗とか杉良太郎と比較しても役者としての格は大差ないだろう
>>39
そこら辺と比べると時代劇の主役を何本もやってる人たちだから流石に格が違うよ
前スレ立てたのも栃木だし栃木=茨城ってバレてたな
サイコのUHDにTV版入るというガセ情報信じて他の人の購入待ちしてるのは滑稽だった
8名無シネマさん(栃木県)2021/01/20(水) 00:06:35.78ID:lcch0h1/
サイコUHDそろそろ届くころかな
届いた方はレビューお願いします
メーカーに問い合わせた人によるとテレビ音源が収録されるとのことだったけど
アマゾンとかの商品説明に、その点の記載が一切ないから、まだ注文せずに様子見してる
>>11
滑稽というか、あれは待って正解だっただろ
ガセ情報を鵜呑みにして買っちゃった人いたら気の毒すぎるわ…
近藤洋介がロジャー・ムーア担当した海外ドラマのセイント天国野郎はCSで放送したことあるらしいけど
自分は見る機会が無かった
ソフト出れば買うのに
近藤ムーア見たいな~
>>12
近藤洋介ムーアもだけど佐々木功のムーアもみたい
『ダンディ2華麗な冒険』や『セイント天国野郎』のTVスペシャル版(『セイント対シシリアンマフィア』)でもロジャー・ムーアをやったらしいからね
>>13
ささきムーアのダンディ2は昔DVDが出てたけど廃盤になって久しいから
今から手に入れようとすると結構、難しいかもね
大手じゃなくて小規模なメーカーからの発売だったので再販も無いみたいだし
ダンディ2は主役のトニー・カーティスとロジャー・ムーア両方、広川さんの持ち役だったから
苦肉の策でムーアをささきさんにしたんだろうな
でも意外と合っていた気がする
>>12
サイコのテレビ吹き替え収録って結局ガセだったの?
>>44
ガセです
UHDにもソフト版しか入ってない
>>46-47
さすがに「里見浩太朗や杉良太郎と大差ない」は褒め過ぎだったかな…?
でも昔の時代劇や大河ドラマ見てると、かなり良い扱いで出てきたりするし
若手~中堅あたりまでなら、それなりに拮抗してる気もするんだよね
>>49
だから俺は劇団がどうとか言ってた例の茨城とは別人だって何度も説明してるでしょ
どうして理解してもらえないかなぁ
瑳川さん、ヘンリーフォンダの担当声優を小山田宗徳から引き継いだがあまり人気は出ず
矢島正明からはスクリーン誌で「キャサリン大帝」(1974/10/21 TBS)の演技を批判されて
しかしその後もコンスタントにアテレコ業を続けていって
山田康雄亡き後のクリントイーストウッドで高い評価を得た
「チャイナタウン」(1980/1/8 テレ東)「マーズ・アタック!」(2000/4/13 テレ東)の
ジャックニコルソンがなかなかドハマりだったが数が少なかったのが悔やまれる、合掌
>>21
矢島正明が瑳川哲朗の演技にケチ付けたという話やっぱり本当なんですかね?
年齢と声優としてのキャリアは矢島さんのほうが少し上だろうけど
顔出しの俳優としては比較にならないほど圧倒的に瑳川さんのほうが上でしょ
そもそも矢島さんが映画やドラマに俳優として出てるところなんて見たことないし
矢島さんは、あの年代の方々の中では温厚そうで人格者っぽい印象あるけど
何でそんな言わなくていいようなこと、わざわざ言ったのか不思議で仕方ない
まさかとは思うが売れてる俳優が片手間にアフレコやってるとナメてかかったのか?
瑳川さんはLD版冬のライオンでもピーター・オトゥールやってたけど普通に合ってた
SWはやはり冒頭ナレとか無しか‥
やはりルーカスフィルムがその辺煩いんだろうな
そんな中で瑳川の急逝とか中々堪えるね
ミリオンダラーベイビーのイーストウッドは瑳川が一番合ってたし、もう少し本数見たかったな
>>27
3~4年前にWOWOWで1~7を一挙放送した時は5だけ冒頭ナレが入ってたな。
4は日本語表記で他は英字に日本語字幕という統一性のなさだったがw。
FOXファンファーレは無かったから配信版とかどうなんだろう。
>>27
ソフト版の樋浦はウィリスやドレイファス、それにマルコヴィッチ等他の俳優のイメージが強いから、
あまりイーストウッドの吹替として集中出来なかった。
その点、瑳川は樋浦程フィックスらしいフィックスが居ないから役としても
イーストウッドの吹替としても集中出来た。
瑳川のフォンダやランカスター、ニモイって樋浦のウィリスやドレイファス、マルコヴィッチ程
強烈なイメージが無いからね。
それこの3人は元々久松保夫のフィックスだ*。
久松のフィックスと言えば、クルト・ユルゲンスも元々は久松のフィックスだったけど、
史上最大の作戦のテレ東版では瑳川が吹き替えていた。
業界では或る時期まで瑳川は久松の後継者と目されていたんだろうか?
それと縁が深かったのがテレ東。大江戸捜査網に出ていたのが一番大きかったか。
チャイナタウンもテレ東だったし、マーズ・アタックも。
70年代前半までは納谷悟朗、80年代以降は瑳川がテレ東のフィックス声優という感じがする。
悟朗もロバート・テイラーの吹替はテレ東(東京12ch時代)が一番多かったと聞く。
あとはロバート・ショウか。ナバロンの嵐はフジ版だけど、何故か彼のショウもテレ東のイメージが強い。
初見が17年前のジョーズだったからだろうか?
何れにしても顔出しでも声の方でも正統派の二枚目俳優がまた1人、この世を去ってしまった。
然も近年減少の傾向に拍車が掛かっている重量級の重低音ボイスの正統派二枚目俳優だった。
森山が去り、瑳川も去ったこの業界も益々痩せ衰えて行くんだろうな。
『オー!』と『獲物の分け前』はまだ見つかってないみたい
>>28
最悪新録でも収録して欲しいけどベルモンドにしっくりくる人探すの難しそう
オールド吹き替え版で商売出来るのもあと10年ぐらいですかね。
>>29
10年経ったら90年代や00年代の吹替を欲しがる層が増える(金を出せるようになる)からまだいけるんじゃない?
瑳川哲朗のwikiにあるグラン・トリノって機内版か?
>>45
ただの編集者の勘違いじゃね?
>>46
だよなぁ
特にテレビ時代劇全盛期の頃の中年の里見浩太朗と杉良太郎なんて芸能界のトップぐらいのひとだもんな
そこと同格は流石に言いすぎ
>>47
あの人たちは掛け持ちで何本もレギュラー持ってたりした*
>>51
特に里見浩太朗は東映の若手時代から美空ひばりとコンビで主役とかやってた映画時代劇の最後のスターだからちょっと比較にならないよ
ムービープラスが5月に荒鷲の要塞の追録版を放送するみたいだな。
Blu-rayの旧録のカット版に追録なのか、募集するのか、新録の追録なのかどれだろ。
イーストウッド作品が追録されていくな。
ワーナーは動かずだけど…。
>>48
ソフトに入ってる短縮版だとかなり追録箇所あるけど、最長版だとどれぐらいなんだろ?
場合によっては「追録というよりほぼ新録」って印象のものになるかもね
声の仕事という点では対等だし、批判をしても構わんと思うが…
格だ何だと言うが、そういう考えはよくないな
>>53
いやまぁ確かにそうなんだけど自分としては矢島さんが酷評するほど
瑳川さんの演技に問題があったとは、どうしても思えんのよ
あの時点でも声の仕事のキャリア長かったわけだし
自分はキャサリン大帝は見たことないんで、これ以上は何とも言えんが
>>54
さすがに里見浩太朗と杉良太郎を甘く見てたかなw
瑳川哲朗に対して何でこの二人を引き合いに出したかというと
時代劇の大江戸捜査網で共演してたからなんだよね
冷静に考えると瑳川哲朗は役者としてのタイプ的には
吹替もやる大御所俳優で主役より名バイプレイヤー寄りの北村和夫あたりに近いのかな
そういや北村さんも瑳川さんもジョーズのロバート・ショウやってた
>>59
やっぱりそうか
大江戸捜査網にしても助さんにしても長七郎や遠山の金さんにしても里見・杉の華がある主役俳優だからこその役
瑳川哲朗はどっちかというとNo.2の渋いポジションだから役割が違うし売れ方も違う
どっちかというと格さんや暴れん坊将軍の大岡やってて、声優やシェイクスピアの舞台もやってる横内正の方が近いと思う
>>64
なるほど横内正かぁ
確かに近いかも
横内正といえばドロン担当した愛人関係を見たいと思ってるんで
ぜひともブルーレイ出るときには収録してほしいな
でも横内さんって低くて太い声という印象だから、どうしてもドロンのイメージと結びつかないんだよね
>>59
瑳川は北村と違って二枚目役として長らく活躍していたから、寧ろ同世代の有川博に近いのでは?
北村は何方かと言うと加藤武や坂口芳貞等、二枚目半系の俳優の系譜と思われる。
瑳川も有川と演じる役柄が重なるし、姿形や背格好だけではなく、声や芝居もよく似ている。
あと佐々木勝彦も一時期瑳川と声や芝居が似ていると話題になった事が有る。
それに勝彦も瑳川もシャレードのケイリー・グラントの吹替を担当した事が有る*。
そう考えると瑳川が久松保夫や小山田宗徳の後継者になったのが今一よく分からない。
別に声や芝居が似ている訳ではないし、況してや顔立ちや姿形、背格好が似ているとも思えない。
>>60>>61
己に厳しく、人に優しい御人柄では?
決して怒鳴ったり等声を荒げる事は無いが、穏やかに厳しい目で物事を見極められていたのではないだろうか?
映像テクノアカデミアのHPに掲載されている矢島さんのインタビューを拝見したが、
穏やかで優しく、物静かな姿勢の中に冷徹な迄に厳しい審美眼の持ち主を思わせる文章だった。
矢島さんは人徳溢れる人格者なのだろうけれども、それ故に一徹で厳格な感覚の持ち主でもあるのだろう。
>>94
当時としても有り得ない位の豪華絢爛な吹替版だったのが、放送当時話題になったとか。
黒沢良が最後に出演した吹替作品だとも聞いた。
ジャンヌ・ダルクはソニーだから吹替洋画劇場の一環としてリリースされなかったのが悔やまれる。
尤も欲を言えば他のメイカーの様にディスクを2枚に分けずに両方の吹替版を1枚のディスクに収めて呉れれば有り難いのだが。
何でソニーは嘗てのユニヴァーサルの思い出の復刻版シリーズの様にディスクを2枚に分ける仕様にしたんだろうか?
でも若し収録してくれるのなら1枚でも2枚でも我々視聴者にとっては有り難い事この上無しだ。
ジャンヌ・ダルクのテレビ版も神レベルの仕上がりなのだから後世に永く残して置くのが吹替業界の為でもあり、我々視聴者の為でもある。
「荒鷲の要塞」はツイッターなんかだと意外と新録版の方が人気で意外だった
大抵こういう古い映画って最初に作られた吹替の方が人気だったりするからさ
>>55
新録版と言っても旧録版と同じ70年代に作られた吹替版だから、
それ程際立った違いは無いと思われる。
何方も日テレで制作・放送され、木村幌と山田康雄が主役を務めている。
ただ、新録版が30分延長なのに対して旧録版は前後編だからそれだけ尺も長い。
両方往年の吹替版でもノーカットの魅力は大きいね。
矢島正明の温厚なイメージとかどこから来たんだ
『ビバリーヒルズ・コップ』の吹替版の出来に苦言を呈したり
『私生活』での自身の演技はダメだったと言ったり色んな意味で厳しい人だぞ
>>60
え、そうなの…?
どれも初耳だった
自分が読んだインタビューでは、どれも穏やかな語り口だったし
矢島さんに指導された後輩も優しくて丁寧に教えてもらったと言っていたから
そういうイメージしか持ってなかったよ
>>60
ビバリーヒルズ・コップって1の富山版?
一般的に高い評価を受けている吹替版だし特に変な点も見当たらないが
矢島さんは何が気に入らなかったんだろう?
>>67
顔の、特にアゴあたりの骨格が近いと声も似るっていうからね
横内さんもささきさんも甘くて太い声質の美声って感じだな
豪華な吹き替えだ 個人的に注目している真木と木内がいるのもいい さすが市来満演出
https://www.fukikaeru.com/?p=15404
マーラ 悠木碧
デル 柿原徹也
チャーリー 水瀬いのり
マキシマス皇帝 KENN
レックス・ダッシャー 森久保祥太郎
フェアリー・ゴッドマザー 内田真礼
黒ひげ海賊ブラッドボーンズ 大塚芳忠
バイキングの戦士スヴェン 内田直哉
グリナラ 斉藤こず恵
ロボティトロン 真木駿一
ウッキウッキ 木内太郎
ノーラ きそひろこ
ヴァレラ 松本沙羅
*ナイト 竜門睦月
シードッグ 山本兼平
ソルティ 関口雄吾
スカーヴィー 峰晃弘
ダブルトゥース 佐々健太
アウトロー 中村和正
グリム博士 ファイルーズ あい
レックスの歌 平山ゆりか
>>63
いい感じの配役だね
真木駿一は確かに最近名前見る機会が増えた気がする
>>63
森久保さんの役の原語版ダニエル・ラドクリフなのか
ザ・シネマの厳選!吹き替えシネマ関連でBSテレ東の名前だしてダークボ推しの番宣してるなw。
聴き比べの番宣のあとBTTFのロゴでまだまだ続く…。ってあったから宮川版もやりそうだな。
ウォンテッドは聴き比べの紹介がDAIGOメインだし、BTTFやるならWユージ版とかBDで何故か削られた本来の日テレ版パート3もやってほしいな。
>>68
「あの伝説のDAIGO版!!」って煽りはギリギリすぎねぇかな…
まああのプロデューサーtも外見も若干オラついてるからそういう気質なんだろうけど
来月金ローで初めてバイオやるけど、どうせならあの当時のミラジョヴォなら松本梨香でもまだ合うし、ミシェルに土屋アンナとか使って新録するのも有りだったかも
しかしソフト版流すと思いきやTV版流す辺り金ローの基準がイマイチ分からないね
>>74
金ローはプラダやホームアローン見る限り使えるTV版はTV版使う感じっぽい
BTTFは同じ日テレのモノマネ番組に出て今は三ツ矢より有名な山寺主演だからソフト版使ったと推測
>>75
天使にラブソングとかソフト版だったじゃん
>>74
松本のミラジョボはただの気の強いオバサン声になっていてエロさのあるミラジョボに合わなくなってきている。
あれだけ大物揃いな富山版のビバヒルでダメなら、山寺エディの配信版はどうなるんだか…
案外、機内版の屋良エディが1番イメージに沿った当て方してるのかもね
>>77
ほんとにあんのかね
屋良エディの機内版
>>79
屋良有作エディ版の初出はタイトル忘れたけどとり・みきさんの著書の中だったかな
『ゴールデン・チャイルド』の神谷明版も同じく
こちらは神谷明の事務所プロフィールで裏が取れたけど
声優のギャラって台詞の量とかで変わるんですかね?
>>78
ないでしょ
>>80
>>82
だったら作品にもよるけど追録で呼ばれた声優で丸々新録した方が良い様な気もするんですよ。 声優にとっては追録部分のみの方が楽かもしれないけど。
>>85
追録の方がオールド吹替ファンが喜ぶってのが、新録じゃなくて追録なのの一番の理由だと思う
要するにどっちが金を落としてくれるかっていう
まぁ追録じゃなくて新録を選ぶところもあるから一概には言えないんだろうけどさ
>>78
ワード数で変わるのはゲームとか玩具の声(アプリゲームとかは拘束時間での変動の場合もある)
吹き替えやアニメは基本的にいくら喋ろうが自分が設定したランクに応じた額しか貰えない
あとは人数じゃない
物体xなんかでは多田野が兼役で代役こなしてたし
10分程度とからなら翻訳箇所・人数を最小限に抑えられるなら敢行するのかも
>>89
カサブランカ久米版が微妙な所…初回があれば10分くらいで欠落すむ、70分しかなければ30分欠落…
脇役が豪華すぎる松本梨香版の『ジャンヌ・ダルク』を初回最長版で見たいな
欲を言えばソフトに入れて発売してほしいんだけどね
津嘉山正種のダスティン・ホフマンが非常に良いんだよなぁ
>>94
収録されてるほうの「いかにもあの時代の大作のソフト版」って感じの面子も良くて好き
ブルースブラザース、やるのはバブルガム版かソフト版でしょ。
こないだのゴースト、ジョーズ4、マンハッタン無宿みたく誤植だと思う。
BSテレ東は募集音源はいままで使ったことないし。
>>102
発売時に延びたしその後音源見つかった可能性もあるよな。
テレ東版アンタッチャブルや地獄のコマンドみたく。
ソフト版流用ならダークボでも2時間枠にせんと思うが。
バブルガム版はそもそもお蔵入りだろうし。
何にせよ、もしTV版なら虫食いカット気にせず見れるんでいいな。
Netflixで今日から配信の『*と嘘とビデオテープ』
吹替音声は新録版のようだ。
アンディ・マクダウェル:甲斐田裕子は聞き取れたけど、他は分からず…
>>106
昔はこういう感動系じゃないドラマ映画も頻繁にゴールデンで放送されてたんだな
テレビ版だと脇役で小川真司が出てたらしいけどおそらくセラピスト役かな?
>>106
配信は新録なのか~
ブルーレイ出るときにはテレビ版を収録してほしい
若いころの端正な顔立ちしたジェームズ・スペイダーには松橋登が、よく合っていた
>>106
ジェームズ・スペイダーは木下浩之かと思ったけど違う人だよね
ピーター・ギャラガーは置鮎龍太郎だと思う
> 実は某芸能人ふきカエで「ついにあれも新録されるんだ!」というデカい計画が実現寸前までいってたのですが、これも話が飛んだ…。
ttps://www.fukikaeru.com/?p=15426
気になるな
>>116
今新録に芸能人引っ張れるのは地上波の金ロー位だけど、何やるつもりだったんだろうな
村井ハリソンでの逃亡者やクリスタルスカル、寺田心とか使ったグーニーズとかその辺なら少し有り得そう
例のスタチャン企画は飯森さんプロデュースだったのか
これから先も続いて欲しいな…
>>118
飯森がスターチャンネルに対して不信感抱いてそうだから続かないかもなぁ
>>116のコラムでもわざわざ「最近、国会を騒がせている、スターチャンネルさん」なんて書いてるからな
人によってはスターチャンネル以上と感じる映画秘宝の不祥事は「ちょっとした」ってオブラートに包んでるのに
飯森も町山も気質は似たようなもんを感じるけどな
本業がちゃんとしてりゃ文句ないけど
>>134
いや…それ言ったらテレビ業界全体その塊といっていいぞ…
タレント吹き替えなんぞその典型じゃねーか。
タレント事務所の連中が接待してうちのタレントを主役に起用してくれとか 余裕でやってそうだし。
ちょっとめくれば芸能界なんて汚い事しまくってるぞ
>>135
汚いことって、パワハラ暴露された町山はともかく、飯森は何もしてないだろw
>>136
個人の事じゃなくて業界全体。
>>137
いや、だからその業界には飯森も入ってるだろ?
飯森まで汚いことやってるって言ってるみたいだぞ
>>138
あんなぁ
「*企業の中にもいい人がいるからその企業を叩くのは間違ってる」
って理屈は通用しないぞ…
>>139
誰もそんなこと言ってないだろ?
誰が*企業擁護したよ?
「芸能界は裏で悪いことしてるだろうから、特に何も言われてない奴もきっと裏で悪いことしてるに決まってる」って理屈の方が無茶苦茶だわ
パリは燃えているか・勇気ある追跡そろそろだな
早い人は今日もう届いているだろう
納谷ウェインは過小評価されてるよな
小林昭二が偉大すぎるってのもあるんだろうけど
特に納谷さんのファンというわけでもない自分ですら、そう思うんだから
納谷悟朗ファンなら、なおさらのことだろう
あとウェインは小林修も悪くないよね
まぁ納谷ウェインは起用された理由が特殊だから、あまり支持されないのも仕方ないか
>>144
悟朗自身も生前、ウェインに関しては飽く迄も昭二の持ち役とインタビュー等で主張していた*。
それに悟朗はウェイン以外にもヘストンやクリーフ、ライアンやテイラー等の他のフィックスが何人も居るから
尚更、ウェインを昭二のフィックスにしたいという願望が働くのかもね。
とは言え、悟朗のウェインも昭二のウェインと同様に根強く支持されていると思うがな。
人によっては昭二以上に支持されていると思われる。
悟朗がウェインの吹替に抜擢された理由は御存知の様に色々一筋縄では行かない事情からだろうけれど
ウェインのフィックスとしては昭二と並ぶ程の存在に違いは無かろう。
あと小林修は昭二と悟朗に次ぐ3番目のフィックスだね。
エル・ドラドと史上最大の作戦のテレ東版がそれを何よりも雄弁に物語っている。
特に史上最大の作戦は昭二が亡くなり、悟朗も声質や声量が衰えてしまい、
他にウェインの吹替が担当出来る役者が居なかったからこそ修に白羽の矢が立ったと見て間違いは無いだろう。
昭二に関してはランボーのリチャード・クレンナの吹替も引き継いでいる。
修も今年で亡くなって丁度10年。昭二も悟朗もそうだが、本当に惜しい名優を亡くしたよ。
>>161
坂口芳貞のベイダーも。若し帝国の逆襲とジェダイの帰還の新録版が作られていたら、
ヨーダは新3部作の永井一郎が担当していたであろうか?
何れにせよ滝田のオビ・ワンも坂口のベイダーも永井のヨーダも永遠に実現出来ない夢物語と化してしまった。
あと新録版の新たなる希望には石田彰も含め当時のマウスプロモーションに所属していた声優が数多く出演していた。
という事はパルパティーン役には納谷六朗が配されていたのかな?
そう言えば旧3部作の特別篇が公開された頃にクレしんでスター・ウォーズのパロディ作品が放送され、
六朗演じる組長先生が皇帝役だった。
ぶりぶりざえもんがハン・ソロの役回りだったけど、演じた塩沢兼人は帝国の逆襲(テレ朝版)でルーク役だった。
この業界も広い様で狭いね。
今朝早く届いてた。
パッケージ裏面に声のキャスト表記無し。
今夜観る。
>>145
声のキャスト載ってたぞ
ウド・キアに若めの声優とは。予算無いわけじゃなさそうだし、老人声に定評ある人を呼んだのかな。
>>151
シカゴファイヤでレギュラーキャラと兼役でやってたキャラ同士が大声で怒鳴り合いしてもそこまで違和感ない器用な人だった
>>157
ほんとだ
なんでw
>>157
本当にまさかだね
堀内賢雄のハン・ソロ、悪くない
>>157
こういうのはディズニーには怒られないのか
>>157
数年前、小杉十郎太が自分のラジオに堀内がゲスト出演した時、一緒に「スターウォーズ」のオーディション受けたが自分は落ちて、堀内が受かったと言う話をしていた
オビ・ワンやレイアの吹替えも新録かな。ルーク上手い具合に台詞がない。
>>160
153の言ってる新版というのは2002年の新録版ってことよ、分かってると思うけど
滝田オビワンはやっぱりいいな
>>161
完全に勘違いした。ありがとう。
史上最大の作戦、静かなる男、マクリントック、アパッチ砦等
小林昭二版で観たいものはたくさんあるな
>>165
けど正直なところ熱心な吹替えファンでもないので納谷悟朗のはいいわ
貴重なものかもしれんが小林版が観れることができればそれでいい
>>165
史上最大の作戦は小林ウェインじゃないけど旧NET版のほうが全体的に豪華だし吹き替えの完成度も旧net版のが高いよ
『勇気ある追跡』木曜洋画劇場版のほうは音源提供者が書いてないけど蔵出し音源かね?
>>166
去年問い合わせた時は
「サンダーバード以外は全て提供音源です」という返答だった
別に名前出す義務もないしそれなんじゃ
「騎兵隊」は出せる機会を完全に失ったな。
>>171
あれは理想的な吹き替えだったのにな。NET版の所持者もいたし、TBSのソニプレ版に至っちゃダブルFIXな上にノーカットだったのにな。
ヘストン作品の補完版を作ってほしいのがいくつかあるが
やはり関智一がいちばん合っているかな
山寺の銭形警部もかなり再現度高いが
器用な山寺ならクリーンな納谷悟朗声も出せるかもしれないな
>>181
山寺って
ひとりでやっていればいいよな。
美味しいところは全部持っていくんだから。
共演者なんぞいらないんだから。
『ベン・ハー』の補完版作るとしたら。フジ版かテレ朝版をどっちかベースにして欠落個所どっちかで補えば追録も少なくて済むんじゃないだろうか?
納谷と羽佐間は同役だし
追録といえばバイオのTV版って大体が追録されてないのは少し勿体無いな
ソニーもやる気ないのかまんまTV尺のBDしか出さないんだもんね
金ローで久々にTV版するけど、今見ると1は佐藤敏夫演出のソフト版の方が全体的には顔触れ豪華だったりするよな
ベン・ハーは石田太郎佐々木功のやつも結構好きなんだけどBlu-rayには入らなかった
>>198
シェーンの吹き替え入りソフト出たの?
>>201
なんでベン・ハーって言ってるのにシェーン?
>>198
ベン・ハー石田・ささきの日テレ旧録版は見たことないんで、うらやましい
玄田・芳忠の日テレ新録版は見たことあるけど「何だか、う~ん…」って思った
あの当時、勢いあった声優に無理やりアテさせてるような感じで
>>201
シェーンだったら出来の悪いPDDVD版しかソフトでは見られないよ
スターチャンネル版もN.E.M.版も現時点ではソフトに収録されていない
シェーンささき版は、おそらくノーカットだよね?
スターチャンネルは何で新録したんだろ
騎兵隊は吹替えシネマ出してるハピネットさんが出してくれる可能性ワンチャンないの?
ユナイテッドMGM配給の映画だし
コメント
コメントする